You will meet two kinds of people in life: ones who build you up and ones who tear you down. But in the end, you’ll thank them both.

 

You will meet two kinds of people in life: ones who build you up and ones who tear you down. But in the end, you’ll thank them both. 
 
生命中你会遇到两种人:一种是鼓励你的人,一种是打击你的人,最终,这两者都要感谢。 ​​​​
 

Remark: 感谢曾经帮助和支持我的人,谢谢你们的指引和鼓励,照耀了那些黑暗而漫长的路。感谢一直憎恨和讨厌我的人,是你们掘凿出更深的痛苦,让我以后的幸福填充得更为丰盈。无论如何,感谢还是感谢,因为有你们,才让我更加坚强和成熟。
 

 

 

 

Why people close their eyes when they kiss

 

The real reason people close their eyes when they kiss is because the brain can’t deal with more than two things at once.
接吻时闭眼的真正原因是大脑无法同时处理两件以上的事。

That is the finding of academics who have explored one of the great mysteries of the human psyche.
探索人类心灵奥秘的学者们给出了这一结论。

When people pucker up the brain finds it difficult to process the sensation if cognitive power is also being used to analyse what we see, said psychologists from Royal Holloway, University of London.
伦敦大学皇家霍洛威学院的心理学家们表示,在人们接吻时,他们的大脑在这个过程中很难同时用于分析另外一个感官——我们的眼睛看到了什么。

Tactile awareness depends on the level of perceptual load in a concurrent visual task,’ said Polly Dalton and Sandra Murphy, from the university, in the Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance.
波莉·道尔顿和桑德拉·墨菲在《实验心理学杂志》上发表了一篇名为《人类感知与表现》的文章。文中写道:“人们的触觉感知取决于他们在同时发生的视觉感知中的感知负荷。”

The cognitive psychologists reached their conclusion without studying people actually kissing.
认知心理学家的此项研究并没有以正在接吻的人为研究对象。

Instead people were asked do visual tests while their response to something touching their hands was measured.
研究人员对受试者进行了视觉测试,同时用东西触碰他们的手,观察记录他们的反应。

The academics found that the visual field overrides tactile responses – meaning people would struggle to continue kissing if what they were looking at became more difficult to process.
研究人员发现,视觉反应凌驾于触觉反应之上,也就是说,如果大脑处理接吻时所见之物的处理难度加大,接吻就很难持续。

Dr Dalton told The Sunday Times: ’If we are focusing strongly on a visual task, this will reduce our awareness of stimuli in other senses.
道尔顿博士告诉《星期日泰晤士报》:“如果我们的注意力都集中在视觉任务处理上,对其他感知的感觉能力就会减弱。”

It is important for designers to be aware of these effects, because auditory and tactile alerts are often used in situations of high visual demand, such as driving a car or flying an aircraft.’
“对实验设计人员来说,认识到这类影响非常重要,因为对视觉注意力要求较高的情景经常会用到听觉和触觉感知,比如驾驶汽车或飞机。”

The findings could also explain why people often shut their eyes whilst reading braille or when dancing.
这一发现也解释了为什么人们在阅读盲文或跳舞时通常都会闭着眼睛。

Dr Dalton added: ’These results could explain why we close our eyes when we want to focus attention on another sense. Shutting out the visual input leaves more mental resources to focus on other aspects of our experience.’
道尔顿博士还说:“这项结果能够解释人们为什么将注意力集中在另一感知时会闭眼。关闭视觉输入能够为其他感知留出更多精力。”

 

Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved.

Destiny is not a matter of chance, it is a matter of choice; it is not a thing to be waited for, it is a thing to be achieved. 

主宰命运的不是机会,而是选择;机会不是等来的,是争取来的。

 

一对双胞胎兄弟的故事:
他们生长在一个并不太好的家庭,父亲酗酒、家暴,可以说他们的童年都是在阴暗中度过的。
在这对兄弟30多岁的时候,心理学家去采访了他们。
其中一个完全过的是他父亲那样的生活,他也酗酒,家暴。心理学家问他为什么会变成这样,他回答道:“我的父亲就是这个样子,我还能怎样?”
而另外一个呢,则是成功的商人,并拥有幸福的婚姻。心理学家问了同一个问题,他回答道:“我从小就告诉我自己,不能变成我父亲那样。”
你看,两个有着相同过去的人,因为对同一个问题有不同的视角,走上了截然不同的人生道路。
丘吉尔说过,“乐观的人在每个危机里看到机会,悲观的人在每个机会里看见危机

2018 Happy New Year!!

Nobody can go back and start a new beginning, but anyone can start now and make a new ending.

没有人可以回到过去重新开始,但谁都可以从现在开始,书写一个全然不同的结局。

 

 

HAPPY NEW YEAR!

有一只牛站在海边,一只螃蟹看到了说:“牛耶!”这时候一个大浪拍在牛身上,螃蟹说:“海披牛耶!”Happy New Year! 新年快乐!